Keine exakte Übersetzung gefunden für حكومة أقليات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حكومة أقليات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Menos. - Mayor control del gobierno.
    - أقل حكومة. - سيطرة أكثر.
  • Los gobiernos autónomos locales de las minorías y el Gobierno Autónomo Nacional Gitano son interlocutores esenciales para la formulación y la aplicación de las políticas sobre los romaníes.
    وتعمل حكومات الأقليات المحلية وحكومة الغجر الوطنية كشركاء أساسيين في تصميم السياسة المتعلقة بالروما وتنفيذها.
  • El Gobierno de Al-Mahdi duró menos de cuatro años.
    واستمرت حكومة المهدي أقل من أربع سنوات.
  • Al servir de plataforma de diálogo a los gobiernos, las minorías y las ONG y deslindar los problemas, contribuye a mejorar esa situación.
    وإن الفريق، بتوفيره لمنبر للحوار فيما بين الحكومات والأقليات والمنظمات غير الحكومية وبتوضيحه للمشاكل المطروحة، ساهم في تحسين وضع الأقليات.
  • - incluir a representantes de las ONG, las minorías étnicas y los medios de información en la Comisión intergubernamental sobre cuestiones fronterizas;
    - أن تضم ممثلين عن المنظمات غير الحكومية والأقليات العرقية ووسائط الإعلام إلى اللجان الحكومية الدولية المعنية بالمسائل الحدودية؛
  • Invita a los gobiernos de los países menos adelantados a que elaboren, adopten y empiecen a aplicar estrategias nacionales de desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente;
    يدعو حكومات أقل البلدان نمواً إلى إعداد استراتيجيات التنمية الوطنية واعتمادها والبدء بتنفيذها وذلك لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً؛
  • Es significativo que no sean sólo los donantes quienes ofrecen cofinanciación, sino también los gobiernos de los países menos adelantados, que reconocen los resultados del Fondo y las repercusiones que pueden tener.
    ولا يتأتى التمويل المشترك من الجهات المانحة فحسب بل وإلى حد كبير من حكومات أقل البلدان نموا التي تلمس نتائجه وتستشرف أثره المحتمل.
  • También son destinatarios la industria de la microfinanciación, los bancos centrales y los gobiernos de los países menos adelantados, las oficinas del PNUD en los países, los donantes y otros inversionistas.
    ومن بين العملاء الآخرين صناعة التمويل المتناهي الصغر والمصارف المركزية وحكومات أقل البلدان نموا والمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي والجهات المانحة والمستثمرون الآخرون.
  • Las políticas emprendidas por los gobiernos de los países menos adelantados deben garantizar que sus ciudadanos, especialmente los más pobres, sean a la vez agentes activos y beneficiarios últimos del crecimiento.
    ويجب أن تكفل سياسات حكومات أقل البلدان نموا للأشخاص، ولا سيما أشدهم فقرا، الاضطلاع بدور يجعلهم منهم عناصر فاعلة في النمو ومستفيدين نهائيين من ذلك النمو.
  • Formularon declaraciones los observadores de cinco gobiernos, una institución académica y cinco ONG, dos de las cuales hicieron declaraciones conjuntas en nombre de las ONG representantes de minorías presentes en el período de sesiones.
    وأدلى مراقبون عن خمس حكومات ببيانات، وكذلك مؤسسة جامعية وخمس منظمات غير حكومية أدلت اثنتان منهما ببيان مشترك باسم منظمات غير حكومية للأقليات كانت حاضرة في الدورة.